2016년9월초, CN-KnowHow 해외특허팀에서 번역과정중 전문용어 일치화에 관한 트레이닝을 진행하였습니다.
이번 트레이닝의 취지는 해외 고객의 중국 출원건에 대해 번역/검토/고객교류/최종확정을 진행하는 과정에서의 전문용어 일치성을 제고함으로써 변리사의 업무수준을 높이고 서비스의 질을 향상하여 최종적으로 고객의 만족도를 높이는데 있습니다.
트레이닝은 주제강의 및 자유토론 두가지 부분으로 진행되었다. 주제강의는 한국어, 영어, 일본어, 독일어, 불어 등 담당 변리사가 각자의 실무경험 및 언어의 특징에 근거하여 전문용어를 일치화하는 스킬에 대해 설명하였고, 그 뒤로 해당 실무경험에 대한 열렬한 토론을 진행하였습니다.
CN-KnowHow는 현재 전문용어 데이터베이스 구축에 힘을 가하고 있고, 사건처리과정에서의 전형적인 용어를 정리하며 관리규범을 통일하고 있으며, 변리사사이에서 서로 자원을 공유할 수 있도록 업무체계를 구축하고 있습니다.
【Previous】: | CN-KnowHow 대리 발명특허, 제18기 중국 특허 금상 획득 |
【Next】: | CN-KnowHow 4년 연속 최고성급 특허대리기구 선정 |